- Bosh sahifa
- Maslahatchi minbari
- Sohani rivojlantirishga maʼnaviyat va ilmsiz erishib boʻlmaydi
Sohani rivojlantirishga maʼnaviyat va ilmsiz erishib boʻlmaydi
Texnik
jihatdan tartibga solish agentligi Maʼnaviyat va Maʼrifat Kengashining
kengaytirilgan majlisi boʻlib oʻtdi. Majlisda agentlik, tizim tashkilotlari va
hududiy filiallari tomonidan 2021-yilda maʼnaviy-maʼrifiy ishlar
samaradorligini oshirish, davlat tili toʻgʻrisidagi qonun hujjatlariga rioya
etilishini taʼminlash, lotin alifbosiga bosqichma-bosqich oʻtish, xotin-qizlar
va yoshlar bilan ishlash, tashkilotlar joylashgan hududlardagi mahallalar bilan
hamkorlik yoʻlida amalga oshirilgan ishlar sarhisob qilindi.
Majlisda
Agentlik Bosh direktori D.Sattarov oʻtgan yili davomida qilingan ishlar haqida
gapirdi, ilgʻor boʻlgan tizim tashkilotlari va hududiy filiallar ham alohida
toʻxtaldi. Bosh direktorning maslahatchisi yil boshida tashkil etilgan Agentlik
Maʼnaviyat va maʼrifat kengashi faoliyati va qabul qilingan qarorlar, ularning ijrosi
haqida maʼlumot berdi.
Taʼkidlash
lozim, yil davomida Agentlik va tizim tashkilotlarida oʻtkaziladigan har bir
majlis, uchrashuvlar, Maʼnaviyat va maʼrifat Kengashi majlislarida maʼnaviyat
va maʼrifat, davlat tili targʻiboti boʻyicha olib borilgan ishlar, muammo va
ularning yechimi masalasiga alohida eʼtibor qaratildi, muhokama qilinadi,
tegishli qarorlar qabul qilinib, ijrosi taʼminlandi va monitoringi olib
borildi. Har bir tizim tashkilotida maʼnaviy-maʼrifiy ishlar samaradorligini
oshirish va davlat tilida ish yuritilishini taʼminlash boʻyicha alohida masʼul
belgilangan.
Agentlik
tizimida davlat tilida ish yuritish toʻliq taʼminlandi, lotin alifbosida ish
yuritish yoʻlga qoʻyildi. Agentlik va tizim tashkilotlarining rasmiy
veb-saytlari, ijtimoiy tarmoqlaridagi sahifalari ham davlat tiliga asoslangan
lotin alifbosida yuritilyapti. Agentlik, tizim tashkilotlari va ularning hududiy
filiallarida tashkilot nomlari, peshlavhalar, reklama va eʼlonlar, ish
qogʻozlari va turli blanklar lotin yozuviga asoslangan oʻzbek alifbosida
boʻlishi taʼminlandi. 5 ta tizim tashkiloti, 36 ta hududiy filiallariga xizmat
safarlari tashkil etilib, barcha sinov laboratoriyalari va sertifikatlashtirish
idoralarida asbob uskunalarning texnik xususiyatlari toʻgʻrisidagi maʼlumotlar,
kimyoviy birikmalar nomlari, tavsiflari lotin alifbosida yozib qoʻyildi
(bugungi kungacha rus tilida edi). Agentlik muassisligidagi “Standart”
ilmiy-ommabop jurnalini lotin alifbosida nashr qilish boshlandi.
Xususiy tartibda faoliyat yurituvchi Sertifikatlashtirish
organlari uchun videokonferensiya aloqa tarzida oʻtkazilgan seminarlar tashkil
etilib, respublikamizda barcha ish yuritish va xizmat koʻrsatish davlat tilida
amalga oshirilishi va 2023-yildan lotin alifbosiga oʻtishi belgilab qoʻyilishi
munosabati bilan muvofiqlik sertifikatini asosan davlat tilida berilishi,
xususiy va qoʻshma korxonalar zarurat yuzasidan rus tilida soʻragan taqdirda
rus va oʻzbek tillarida berilishini taʼminlash vazifasi belgilab qoʻyildi.
Standartlar institutida standartlashtirish sohasiga
yangi atamalarni kiritish, ularni mukammallashtirish, standartlashtirish
sohasida xalqaro atamalar bilan uygʻunlashgan yangi soʻzlarni aniqlash, ularni
amaliyotga kiritish, soha atamalarining izohli lugʻatini nashrga tayyorlash
boʻyicha mutaxassis va lingvist olimlardan iborat ishchi guruh tuzildi.
“Standartlashtirish sohasida xalqaro atamalar bilan uygʻunlashgan davlat
tilidagi atama va tushunchalarning izohli lugʻati”ning yangi tahriri nihoyasiga
yetkazildi, bugungi kunda nashr ishlari olib borilmoqda. Lugʻatga Oʻzbekiston
Respublikasi qonunchilik hujjatlarida, ISO/MEK xalqaro standartlari va
Butunjahon savdo tashkilotining hujjatlarida oʻz aksini topgan asosiy atama,
tushuncha va taʼriflar kiritildi. Agentlik va Milliy metrologiya instituti
rasmiy veb-saytlarida “Atamalar izohli lugʻati” degan sahifa ochilib, muntazam
ravishda texnik jihatdan tartibga solish, standartlashtirish,
sertifikatlashtirish va metrologiya sohasi atamalarini berib borish yoʻlga
qoʻyildi.
2021-yil 20-dekabr holatiga UzTest DM tomonidan 31249
ta muvofiqlik sertifikati, 42540 ta sinov bayonnoma tuzildi, OʻzMMI DM
tomonidan 531 520 dona oʻlchash vositalari (shulardan 7 010 dona oʻlchash
vositasi yaroqsiz deb topilgan) metrologik tekshiruvdan oʻtkazildi.
Koʻrsatilgan metrologik xizmatlardan 491 631 dona qiyoslash, 22 582 dona
attestatsiya ishlarini tashkil etadi. Departament tomonidan 380 ta buyruqlar
(136ta buyruq lotin alifbosida), 157 ta davlat nazorati hujjatlari toʻliq
davlat tilida rasmiylashtirildi. “Akkreditatsiya markazi" DK tomonidan 2021-yilning 11 oyi davomida
jami 189 ta organlarining akkreditatsiya guvohnomalari toʻliq davlat tilida
rasmiylashtirildi. Standartlar instituti tomonidan 15 ta davlat tilida Davlat
standarti ishlab chiqildi, 919 ta xalqaro standartlar davlat tiliga tarjima
qilindi. Bu faoliyat ham avval rus tilida amalga oshirilar edi. Shuningdek,
xususiy korxonalar va qoʻshma korxonalar zarurat yuzasidan rus tilida soʻragan
taqdirda rus va oʻzbek tilida berilishini taʼminlash vazifasi belgilab qoʻyildi.
Korxonalarda “korxonabay” ishlash tizimini yoʻlga qoʻygan holda oʻtkazilgan
100dan ortiq uchrashuvlarda korxona vakillariga tamgʻalash, qadoqlash,
shuningdek sohaga oid boshqa masalalarda davlat tiliga alohida eʼtibor qaratish
yuzasidan ham tushuntirishlar berildi.
Oʻzbekiston
Respublikasi Prezidentining 2021-yil 2-iyundagi “Oʻzbekiston Respublikasi
Investitsiyalar va tashqi savdo vazirligi huzuridagi Oʻzbekiston texnik
jihatdan tartibga solish agentligi faoliyatini tashkil etish chora-tadbirlari
toʻgʻrisida”gi PQ–5133-son qarori ijrosini taʼminlash maqsadida inson omilini
kamaytirish maqsadida Texnik jihatdan tartibga solish agentligi va uning
tizimidagi tashkilotlar tomonidan koʻrsatiladigan xizmatlarni
axborot-kommunikatsiya texnologiyalari orqali toʻliq avtomatlashtirish
choralari koʻrilib, davlat tilida “ye-standard”, “e-metrologiya”,
“e-akkreditatsiya” axborot tizimlari ishlab chiqildi va ishga tushirildi
Muvofiqlikni baholash sohasida xizmatlarni toʻliq avtomatlashtirishni nazarda
tutuvchi kompleks axborot tizimini amaliyotga joriy qilish ishlari olib
borilishi natijasida barcha sertifikat, guvohnoma va bayonnomalar davlat tilida
lotin alifbosida taqdim etiladi
Agentlik,
tizim tashkilotlari va ularning hududiy filiallari tasdiqlangan jadval asosida
Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat oʻzbek tili va adabiyoti universiteti
huzuridagi Davlat tili asoslarini oʻqitish va malaka oshirish markazi tomonidan
tashkil qilingan malaka oshirish kurslariga qatnashib, tegishli namunadagi
sertifikat va tashakkurnomalar bilan taqdirlandilar. Malaka oshirish kurslariga
jami 50 nafar xodim malaka oshirdi.Tizim tashkilotlari, ayniqsa hududiy
filiallarda boshqa millat vakillari juda kam foizni tashkil qiladi, oʻrganish
natijalari rus va tatar millatiga mansub xodimlar davlat tilida bemalol muloqot
qilishlari haqida maʼlumotga ega boʻlindi. Shunday boʻlsa ham, ayrim davlat
tilida ish yuritishga qiynaladigan xodimlar uchun viloyatdagi mavjud oʻquv
muassasalari bilan shartnoma imzolangan va shu asosda davlat tilini oʻrganish
ishlari qoʻlga qoʻyilgan. Agentlikda faoliyat yuritayotgan boshqa millat
vakillari bilan muntazam ravishda davlat tilida ish yuritish boʻyicha
tushuntirish ishlari olib boriladi, amaliy yordam berib boriladi, haftaning har
juma kuni “Davlat tilida ish yuritish” (taqdim etilgan qoʻllanma boʻyicha)
mavzusida 45 minutlik oʻquv mashgʻuloti ham olib boriladi. Haftaning bir kuni
“Bugun oʻzbek tilida gapiramiz” degan fleshbom bilan kuni bilan muloqot faqat
davlat tilida amalga oshiriladi. Shu bilan birga, Agentlik tizimi xodimlarining
davlat tiliga asoslangan lotin alifbosida ish yuritish boʻyicha savodxonligini
oʻrganish va ular yoʻl qoʻygan xatolari ustida tizimli individual tarzda
ishlash maqsadida diktant olindi, ntaijalari Maʼnaviyat va maʼrifat kengashi
majlisida muhokama qilindi va bir yilda ikki marta shunday tartibda diktant
olish belgilab qoʻyildi.
Milliy
matbuot markazida Oʻzbekiston texnik jihatdan tartibga solish agentligi
tizimida maʼnaviy-maʼrifiy ishlar samaradorligini oshirish va davlat tili
toʻgʻrisidagi qonun hujjatlariga rioya etilishini taʼminlash borasida 2021-yil
9 oyi davomida amalga oshirilgan ishlar yuzasidan matbuot anjumani oʻtkazildi
(bunday matbuot anjumani boshqa davlat va xoʻjalik boshqaruv organilari
tomonidan oʻtkazilmadi), matbuot anjumanida 10 dan ortiq OAV vakillari ishtirok
etdi, UZREPORT telekanali tomonidan toʻgʻridan toʻgʻri namoyish etildi, anjuman
jarayonida aholi va tadbirkorlar oʻzlarini qiziqtirgan savollarini berdilar va
mutaxassislardan tegishli javoblarni oldilar, 30 ga yaqin fleshbom, videorolik,
xeshteglar tayyorlandi.
Davlat
tilida ish yuritish va oʻzbek tilini yanada rivojlantirish borasidagi ishlarda,
ilmiy tadqiqotlarda va tashkiliy vazifalarni bajarishda yuqori koʻrsatkichga
erishgan rahbar va mutaxassis kadrlarini, ilmiy xodimlarni moddiy va maʼnaviy
ragʻbatlantirish maqsadida “Oʻzbek tili bayrami” munosabati bilan Agentlik Bosh
direktori va 9 nafar tizim xodimlari Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar
Mahkamasining maʼnaviyat va davlat tilini rivojlantirish masalalari
Departamenti tomonidan “Faxriy yorliq” bilan taqdirlandi.
Yil
davomida 150 dan ortiq turli mavzudagi maʼnaviy-maʼrifiy tadbirlar, bayram
sanalari va taniqli insonlar tavallud kuniga bagʻishlangan kechalar,
uchrashuvlar, viktorina, davra suhbatlari, “Jaholatga qarshi maʼrifat”
mavzusida turkum tadbirlar oʻtkazildi. Ularda 2 nafar Oʻzbekiston Qahramonlari,
Oliy Majlis Qonunchilik palatasi depatutlari, Yoshlar Parlamenti aʼzolari,
koʻplab yozuvchi va shoirlar, olimlar va tadqiqotchilar, taniqli aktyorlar,
biznes vakillari, iqtidorli yoshlar, koʻp yillar davomida tizimda faoliyat
yuritib ketgan faxriylar, Oʻzbekiston musulmonlari idorasi va Din ishlari
boʻyicha qoʻmita vakillari ishtirok etdilar.
Agentlik
Markaziy apparati Respublika Maʼnaviyat va maʼrifat Markazi bilan hamkorlikda
imzolangan Yoʻl xaritasi asosida ishni olib borgan boʻlsa, hududiy filiallar
ham markazning viloyat boshqarmalari bilan hamkorlik shartnomalarini imzolab,
hamkorlikda ish olib bordilar.
Xodimlar
oʻrtasida kitobxonlik madaniyatini yana rivojlantirish maqsadida Agentlik,
tizim tashkilotlari va hududiy filiallarida idoraviy kutubxonalar tashkil
etildi. Hududiy filiallar Alisher Navoiy nomidagi Oʻzbekiston Milliy
kutubxonasining hududiy boʻlimlari va viloyat markaziy kutubxonalari bilan
shartnomalar imzolab oyda bir marta yangi nashr qilingan kitoblar almashinuvini
yoʻlga qoʻydilar. Shuningdek, ayrim hududiy filiallar hududda joylashgan
Prezident maktablari va ijod maktablari ham keng hamkorlikni yoʻlga qoʻydilar.
Maʼnaviy-maʼrifiy
ishlar samaradorligini oshirish, davlat tili toʻgʻrisidagi Qonun hujjatlariga
rioya etilishi, lotin alifbosiga bosqichma-bosqich oʻtilishi taʼmishlash
boʻyicha olib borilayogan ishlar, Agentlik, tizim tashkilotlarining rasmiy
veb-saytlari, Telegram kanali, Feysbuk va Instagramdagi bloklarida muntazam
yoritib boriladi. Shuningdek, Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasining
Maʼnaviyat va davlat tilini rivojlantirish masalalari departamenti rasmiy
veb-sayti “Maslahatchi minbari”da, “Oʻzbekiston ovozi”, “Yangi Oʻzbekiston”,
“Xalq soʻzi” gazetalari, UzA.uz Oʻzbekiston Milliy axborot agentligi, viloyat
gazetalari, Agentlikning “Standart” jurnalida 40ga (veb-saytlardagi maʼlumotlardan
tashqari) yaqin maqolalar nashr qilingan, 10ga yaqin mediaturlar oʻtkazildi.
Majlis
davomida 2021-yilda oʻrganishlar natijasida aniqlangan kamchiliklar va ularning
ijrosi yuzasidan masʼullardan axborotlar tinglandi.
Shuningdek,
majlisda yangi 2022-yilda qilinadigan ishlar ham beliglab olindi. Bunda yil
nomidan kelib chiqib “Inson qadrini ulugʻlash va faol mahalla yili” Davlat
dasturida belgilab beriladigan vazifalarni toʻlaqonli oʻz vaqtida va samarali
bajarish yuzasidan Bosh direktor D.Sattarov tomonidan aniq topshiriqlar
berildi. Zero, Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti Shavkat Mirziyoyev
taʼkidlaganidek, “Inson qadrini ulugʻlash — yurtimizda yashayotgan har bir
odamning huquq va erkinliklari, qonuniy manfaatlarini taʼminlash demakdir. Bu
borada jamiyatimiz asosi boʻlgan mahalla hal qiluvchi oʻrin tutadi”.
Bosh
direktor D.Sattarov tizim xodimlarining maʼnaviy-maʼrifiy bilimlarini yanada
oshirish, davlat tiliga asoslangan lotin alifbosida ish yuritishni toʻliq
egallash va kerak boʻlsa malaka oshirish ishlarini keng yoʻlga qoʻyish, xorijiy
tillarni oʻrganish haqida toʻxtalib, sohani rivojlantirishga maʼnaviyat va
ilmsiz erishib boʻlmasligini alohida taʼkidladi. Yoshlarni soha boʻyicha ilmiy
tadqiqot ishlariga keng jalb etish, xorijiy tajribani oʻrganish, maqbulini
tizimli joriy etish, turli oʻtkaziladigan tanlovlarda faol ishtirok etish
yuzasidan ham topshiriqlar berdi. Xorijiy investorlar bilan yaqindan ishlash
jarayonida qadoqlash, tamgʻalash ishlarida davlat tilini tadbiq etish boʻyicha
tushuntirish ishlari olib borilishi belgilab qoʻyildi.
Naibaxon Mamadaliyeva
Bosh direktor
maslahatchisi,
fil.f.d., professor