- Bosh sahifa
- Maslahatchi minbari
- Kurshat Yilmaz: Xalqaro standartlarni davlat tiliga tarjimasida oʻzbek tilshunoslarini faolligi muhim
Kurshat Yilmaz: Xalqaro standartlarni davlat tiliga tarjimasida oʻzbek tilshunoslarini faolligi muhim
Bugungi kun talablariga javob beradigan sertifikatlashtirish tizimini
yanada takomillashtirish, tadbirkorlikka qulay shart-sharoitlarni yaratish,
shuningdek, zamonaviy xalqaro norma va talablarga muvofiqligini taʼminlash
maqsadida Oʻzbekiston texnik jihatdan tartibga solish agentligi va Turkiya standartlashtirish
instituti (TSE) tomonidan yangi, zamonaviy talablarga javob beradigan “Oʻzbek-Turk Test Markazi” Masʼuliyati
cheklangan jamiyati Oʻzbekiston-Turkiya qoʻshma korxonasi tashkil etilgan.
Bugungi kunga kelib mazkur qoʻshma korxona ichki va xalqaro bozorda koʻp yillik
tajriba va oʻz oʻrniga ega. Bunda Turkiya standartlashtirish instituti (TSE)
Oʻzbekistondagi vakolatxonasi rahbari Kurshat Yilmazning xizmati beqiyosdir.
Kuni kecha Turkiya standartlashtirish instituti (TSE) Oʻzbekistondagi
vakolatxonasi rahbari Kurshat Yilmaz bilan oʻtkazilgan uchrashuvda davlat
standartlarini xalqqa tushunarli tilda ishlab chiqish, xalqaro ISO
standartlarini davlat tiliga tarjima qilish
va garmonizatsiya sohasida innovatsion metodikalarni jalb qilish,
agentlik huzuridagi sohalar boʻyicha Texnik qoʻmitalar faoliyatini yanada
takomillashtirish va jadallashtirish boʻyicha Turkiya tajribasi yuzasidan soʻz
yuritildi. Binobarin, Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentining “Oʻzbekiston
Respublikasi Investitsiyalar va tashqi savdo vazirligi huzuridagi oʻzbekiston
texnik jihatdan tartibga solish agentligi faoliyatini tashkil etish chora-tadbirlari
toʻgʻrisida” 2021-yil 2-iyundagi PQ-5133-son qarori ilovasida berilgan “Texnik
jihatdan tartibga solish, standartlashtirish, muvofiqlikni baholash,
akkreditatsiya va metrologiya sohasini rivojlantirishning asosiy indikatorlari
roʻyxati”da ham Milliy texnik qoʻmitalarning xalqaro tashkilotlar texnik
qoʻmitasiga aʼzoligini taʼminlash masalalari asosiy vazifalardan biri sifatida
qoʻyilgan. Taʼkidlanishicha, Turkiya standartlashtirish instituti (TSE)
qoshidagi 42 ta soha boʻyicha tashkil
etilgan Texnik qoʻmitalar tarkibida davlat tashkiloti vakillari, ishlab
chiqaruvchilar va, albatta, tilshunos olimlar ham faol ishtirok etadilar. Har
bir davlat standartini ishlab chiqish yoki xalqaro standartlarni turk
tiliga tarjima qilishda tilshunos olimlarining fikri muhim hisoblanadi va bu
bilan standartlarning sifati ham yuqori boʻladi. Tabiiyki, yuqori sifatli
standartlar asosida ishlab chiqariladigan mahsulotlarning sifati ham shunga
yarasha boʻladi.
Shu nuqtai
nazardan, Kurshat Yilmazning fikricha, standartlarni davlat tilida ishlab
chiqish va xalqaro standartlarni davlat tiliga tarjima qilishni faqat
Oʻzbekiston standartlar instituti mutaxassislari emas, balki Agentlik
huzuridagi turli tarmoq va sohalar boʻyicha Texnik qoʻmitalar bilan hamkorlikda
tizimli ravishda amalga oshirish maqsadga muvofiq va bunda albatta oʻsha soha
boʻyicha davlat boshqaruv organi vakili, tarmoq mutaxassisi va oʻzbek tilshunos
olimlari ham ishtirok etishi kerak. Buning uchun Texnik qoʻmitalar hisoblangan
oʻzbek tilshunoslarini soha mutaxassislari bilan hamkorlikda xalqaro
tashkilotlarga malaka oshirish, tajriba almashish va ilmiy stajirovkalarga
yuborish maqsadga muvofiq. Kurshat Yilmaz aynan ushbu yoʻnalish boʻyicha
Turkiya standartlashtirish instituti (TSE) har tomonlama tayyor ekanligini
bildirdi. Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentining “Texnik jihatdan tartibga solish sohasida
davlat boshqaruvini tubdan takomillashtirish toʻgʻrisida” 2021-yil 2-iyundagi
PF-6240-son Farmonida ham agentlik oldiga aynan texnik jihatdan tartibga
solish, standartlashtirish, metrologiya, muvofiqlikni baholash sohasida
kadrlarni tayyorlash, ularning kompetentligini oshirish hamda faoliyatini
xalqaro talablar asosida tashkil etish masalasi asosiy vazifalardan biri
sifatida qoʻyilgan.
Uchrashuvda
Kurshat Yilmaz tomonidan ISO, SEN, CENELEC kabi xalqaro tashkilotlarining
standart tayyorlash loyihalarida ishtirok etish ham bu borada samarali
natijalar berishini taʼminlash mumkinligini taʼkidladi. Turk hamkorimiz malaka
oshirish, stajirovkalarni tashkil qilishni ish beruvchi bilan xodim oʻrtasida
shartnoma tuzish orqali amalga oshirilishi yaxshi samara berishini taʼkidladi,
yaʼni malaka oshirgan yoki stajirovkada boʻlgan xodim kamida uch yil muddatda
shu tashkilot yoki korxonada ishlashi, agar boshqa ishga oʻtgan taqdirda safar
xarajatlarini qoplashini tashkil qilish kabi chora tadbirlar ishlab chiqilishi
kerakligi boʻyicha taklif berdi. Shuningdek, sinov laboratoriyalarida
validatsiya texnologiyasini, yaʼni GOST va ISO standartlari boʻlmagan
mahsulotlar uchun davlat tilida yangi uslubiyotlarni ishlab chiqish, texnik
jihatdan tartibga solish sohasida koʻrsatilayotgan xizmatlarni raqamlashtirish
maqsadida axborot tizimlarini joriy qilish masalalari yuzasidan ham fikr
almashildi.
Bundan tashqari, uchrashuvda Oʻzbekiston Respublikasi Innovatsion
rivojlanish vazirligi tomonidan eʼlon qilinayotgan Turkiya Respublikasi bilan
hamkorlikdagi dastur va tanlovlarda agentlik tizimi yoshlarining ishtirokini
taʼminlash, standartlashtirish, sertifikatlashtirish sohasi boʻyicha
ilmiy-tadqiqot ishlarini yanada jadallashtirish, yosh olimlarni chet ellarda
malaka oshirish va stajirovkalarini tashkil etish boʻyicha ham fikr almashildi.
Uchrashuvdan soʻng qoʻshma korxonasida davlat tili toʻgʻrisidagi qonun
hujjatlari ijrosini taʼminlanganligi yuzasidan monitoring oʻtkazildi. “Oʻzbek-Turk Test Markazi” MCHJ qoʻshma
korxonasi Oʻzbekiston Respublikasi Milliy sertifikatlashtirish tizimida
mahsulotlarni sertifikatlashtirish ishlarini meʼyoriy hujjatlar talablariga
muvofiqligi uchun oʻtkazish huquqini beruvchi sertifikatlashtirish organi
boʻlib, qoʻshma korxonada uchta
laboratoriya - toʻqimachilik va poyabzal mahsulotlarini sinovdan oʻtkazish,
oʻyinchoqlar va idishlar mahsulotlarini sinovdan oʻtkazish, elektr-maishiy
mahsulotlar va past kuchlanishli uskunalarni sinovdan oʻtkazish uchun sinov
laboratoriyalari mavjud. Barcha laboratoriyalar zamonaviy xalqaro standartlar
va talablarga javob beradigan zamonaviy sinov asboblari bilan toʻliq
jihozlangan. Hozirda qoʻshma korxonada
yuqori malakali mutaxassislar ishlaydi, ularning sertifikatlar va maxsus
sinovlarni oʻtkazish uchun ruxsatnomalarga ega, korxonaning koʻplab xodimlari
Turkiyadagi Turkiya standartlari instituti (TSE) laboratoriyalarida oʻz
malakalarini oshirganlar.
Monitoring jarayonida qoʻshma korxona bosh direktori tomonidan
sertifikatlashtirish organi sifatida huquqiy-meʼyoriy hujjatlar talablariga
binoan yengil sanoat tovarlari, aravachalar, turli xil idishlar, mebel
mahsulotlari, sport anjomlari, elektr mahsulotlari, elektr maishiy texnika, kam
quvvatli elektr apparatlari va texnologik uskunalarni sertifikatlashtirish
jarayonida mahsulotlarning davlat tilida nomlanishi, yorliqlanishiga ham
alohida eʼtibor qaratilishi, sinov bayonnomalari asosan davlat tilida
rasmiylashtirilayotgani taʼkidlandi.
Qoʻshma korxonada ish yuritish toʻliq davlat tilida olib borilayotgani va
xodimlarning hammasi lotin alifbosini toʻliq oʻzlashtirgani maʼlum boʻldi.
Laboratoriyalardagi asbob uskunalari haqidagi maʼlumotlarni davlat tilida
berilishi, yongʻin xavfsizligi va mehnat muhofazasi boʻyicha koʻrgazmali
materiallar ham davlat tilida boʻlishi yuzasidan ham tavsiyalar berildi.
Naibaxon
Mamadaliyeva,
Texnik jihatdan tartibga solish agentligi
Bosh direktori maslahatchisi,
Filologiya fanlari doktori