- Bosh sahifa
- Maslahatchi minbari
- Davlat tiliga e'tiborsizlik – ona tiliga behurmatlik
Davlat tiliga e'tiborsizlik – ona tiliga behurmatlik
Yangi Oʻzbekistonda “Milliy tiklanishdan –
milliy yuksalish sari” tamoyili asosida Uchinchi Renessansga qadam
qoʻyilayotgan bir vaqtda davlat tilining oʻrni va ahamiyatini alohida
taʼkidlash joiz. Hozir jamiyatimizning eng eʼtiborli masalalaridan biri, shubhasiz,
Oʻzbekiston Respublikasining davlat tili toʻgʻrisida yangi tahrirdagi qonun
loyihasidir.
Ushbu qonun loyihasi avvalgilaridan tubdan farq qiladi. Uning
3-moddasida Oʻzbekiston Respublikasining davlat tili milliy qadriyat sifatida
eʼtirof etilgan boʻlsa, 5-moddasida davlat tilini Oʻzbekiston Respublikasining
madaniy merosi sifatida targʻib etilishi belgilab qoʻyilgan.
Bu tushunchalar avvalgi qonunda koʻrsatilmagan. Qonun loyihasining
8-moddasida davlat organlari va tashkilotlarining davlat tiliga oid davlat
siyosati va uni rivojlantirish sohasidagi vakolatlarining belgilab
qoʻyilganligi davlat organlari va tashkilotlariga bir qator vakolatlar berish
bilan birga qator vazifalarni ham yuklaydi.
Qonun loyihasining 11-moddasida davlat organlari va tashkilotlarining
xodimlari oʻzining xizmat va professional vazifalarini bajarishi uchun davlat
tilini bilishlari shartligi belgilab qoʻyilgan, shu bilan birga davlat
organlari va tashkilotlari kasb, mutaxassislik, lavozim vazifalarini bajarish
uchun davlat tilini bilmaydigan oʻz xodimlariga davlat tilini oʻrganishlari
uchun zarur shart-sharoitlar yaratib berishi ham koʻrsatib oʻtilgan.
Davlatimiz rahbari, hukumatimiz tomonidan davlat tili, imloga oid qabul
qilinayotgan qonun hujjatlari – milliy tilimizni rivojlantirish yoʻlida amalga
oshirilayotgan ishlardir. Ayniqsa, Prezidentimizning 2020-yil 20-oktabrdagi
“Mamlakatimizda oʻzbek tilini yana-da rivojlantirish va til siyosatini
takomillashtirish chora-tadbirlari toʻgʻrisida”gi farmoni va Vazirlar
Mahkamasining 2021-yil 10-fevraldagi “Lotin yozuviga asoslangan oʻzbek
alifbosiga bosqichma-bosqich toʻliq oʻtishni taʼminlash chora-tadbirlari
toʻgʻrisida”gi qarori oʻzbek tilining davlat tili sifatidagi oʻrni va nufuzini
mustahkamlashga qaratilganligi bilan ahamiyatlidir.
Davlat tiliga eʼtibor til siyosati darajasiga koʻtarilishiga qaramay,
ayrim hollarda davlat tili toʻgʻrisidagi qonun hujjatlari ijrosi yetarlicha
taʼminlanmayotganligini guvohi boʻlamiz. Bunga, avvalo, ona tilimizga boʻlgan
eʼtiborsizligimiz, beparvoligimiz, koʻrib koʻrmaslikka olishimiz sabab
boʻlmoqda.
Har kuni ishxonaga borib-kelishda yoki kundalik yumushlari bilan
koʻchaga chiqamiz. Katta-kichik binolar peshtoqi, yoʻl chekkalariga betartib
oʻrnatilgan, achinarlisi, aksariyati oʻzbek tilida emas, boshqa tillarda
yozilgan yozuvlar taʼbni xira qiladi. Biror yumush bilan davlat tashkilotlari, korxonalarga
kiramiz, bu yerda ham baʼzi maʼlumotlarni, hujjatlarni boshqa tillarda
ekanligini koʻramiz.
Baʼzan bitta peshlavhada ikki xil alifbo – kirill va lotin yozuvini
aralash qoʻllanganini uchratamiz. Lekin hech birimiz nega bu yozuvlar davlat
tilida emas, nega imlo xatoliklar bilan yozilgan demaymiz. Axir, til –
maʼnaviyat koʻzgusi. Uni sofligini saqlash har birimizning muqaddas burchimiz
boʻlmogʻi lozimku.
Vazirlar Mahkamasining Maʼnaviyat va davlat tilini rivojlantirish
masalalari departamenti mudiri A.Qirgʻizboyev kun.uz saytiga bergan
intervyusida, bir yarim yil davomida 35 mingta holat oʻrganilgan boʻlsa, 70
foizi xorijiy tillarda, yana 10 mingga yaqin eʼlon va peshlavhalar esa davlat
tilida, ammo xato bilan yozilganligini, 30 mingga yaqin eʼlon va peshlavhalar
davlat tiliga oʻzgartirilganligini taʼkidlaydi.
Davlat tiliga oid masalalar bilan nafaqat Maʼnaviyat va davlat tilini
rivojlantirish masalalari departamenti, balki barchamiz masʼul boʻlmogʻimiz
lozim. Ayni masalada Oʻzbekiston Respublikasi Monopoliyaga qarshi kurashish
qoʻmitasi, uning huzuridagi Isteʼmolchilar huquqlarini himoya qilish agentligi
hamda Qoʻmitaning hududiy boshqarmalari tomonidan faol chora-tadbirlar olib
borilmoqda.
Bu boradagi muhim qadamlardan biri Monopoliyaga qarshi kurashish
qoʻmitasi huzuridagi Isteʼmolchilar huquqlarini himoya qilish agentligi
tomonidan “Reklama toʻgʻrisida”gi Oʻzbekiston Respublikasi qonunining yangi
tahrirdagi loyihasini ishlab chiqish boʻldi.
Amaldagi qonunning 5-moddasida Oʻzbekiston Respublikasi hududida reklama
Oʻzbekiston Respublikasining davlat tilida yoki reklama beruvchining xohishiga
koʻra boshqa tillarda tarqatilishi belgilangan edi. Ammo, bu Davlat tili
toʻgʻrisidagi qonunning 20-moddasiga muvofiqlashtirilmaganligi sababli koʻplab
muammolar va reklama beruvchilarning eʼtirozlariga sabab boʻlib kelayotgan edi.
Reklama toʻgʻrisidagi qonuning yangi loyihasida esa reklama tiliga batafsil
toʻxtalib oʻtilgan.
Yaʼni Oʻzbekiston hududida reklama oʻzbek tilida tarqatilishi va reklama
mazmunining tarjimasi qoʻshimcha ravishda boshqa tillarda takrorlanishi
mumkinligi belgilanmoqda. Reklama mazmunining tarjimasi uning davlat tilidagi
asosiy maʼnosini buzmasligi, shuningdek, tashqi reklama orqali
joylashtiriladigan reklamaning boshqa tillardagi tarjimasi matni davlat tilida
berilgan matnining pastki qismida gorizontal holatda joylashtirilishi va umumiy
reklama maydonining 40 foizidan oshmasligi koʻzda tutilgan.
Qonun loyihasida tele va radiokanallarda tarqatiladigan reklamalar,
bosma nashrlarda va Internet jahon axborot tarmogʻida joylashtiriladigan
reklamalarning boshqa tillardagi tarjimasi belgilangan meʼyorlar asosida
tartibga keltirilishi koʻzda tutilmoqda.
Bunda xorijiy tajribalarga asoslanib, eng muhimi, mamlakatda oʻzbek
tilining davlat tili sifatidagi nufuzi va mavqeini oshirishga eʼtibor
qaratilgan. Shuning uchun ham Reklama toʻgʻrisidagi qonun loyihasi Oliy Majlis
Qonunchilik palatasi tomonidan birinchi oʻqishda 90 foizdan ortiq ovoz bilan
qabul qilindi.
“Reklama toʻgʻrisida”gi Oʻzbekiston Respublikasi Qonunining yangi
tahrirdagi loyihasida nafaqat til masalasi, balki maʼnaviyatimizga oid normalar
ham oʻz aksini topmoqda. Yaʼni, qonunchilik va huquqni qoʻllash amaliyoti hamda
xorijiy tajribadan kelib chiqqan holda reklamaga qoʻyilgan talablar
kuchaytirilmoqda va yangi normalar kiritilmoqda.
Qoʻmita xodimlari viloyatlar va shahar hokimliklari bilan birgalikda
ishchi guruhlar tarkibida joylarda targʻibot-tashviqot ishlarini olib
bormoqdalar. Shuningdek, tadbirkorlarga tashqi reklama matnlari davlat tilida
rasmiylashtirilishi va boshqa tillarda tarjimasi berilishi mumkinligi, turli
xil ajnabiy nomlar maʼnaviyatimizga va mentalitetimizga toʻgʻri kelmasligi
toʻgʻrisida tushunchalar berib kelmoqda.
Ilm-fan, texnika shiddat bilan rivojlanayotgan davrda tilimiz sofligini
saqlash, joylarga nom tanlashda maʼnaviyatimiz va mentalitetimizga xos,
asosiysi oʻzbekcha nomlar tanlash, turli sohalar orqali tilimizga kirib kelayotgan
yangi atamalarni oʻzbekcha muqobillarini yaratish dolzarb vazifalardan.
Xulosa oʻrnida taʼkidlash kerakki, ijtimoiy hayotimizda davlat tili,
maʼnaviy qadriyatlarimiz bilan bogʻliq muammolarni hal qilish ishiga barchamiz
birdek masʼuldirmiz.
Goʻzal QODIROVA,
Monopoliyaga qarshi kurashish qoʻmitasi
raisining maslahatchisi
yuz.uz