- Bosh sahifa
- Yangiliklar
- Davlat tili rivoji uchun barchamiz masʼulmiz
Davlat tili rivoji uchun barchamiz masʼulmiz
“Dunyoning eng boy, eng baxtsiz bir tili qaysi tildir? Bilasizmi?
Turkcha. Shoirlik qilmoqchi emasman, so‘zning to‘g‘risi shudir...”.
Bundan
roppa-rosa bir asr muqaddam Fitrat tomonidan aytilgan bu fikrlar hozirgi kunda
ham o‘z ahamiyatini yo‘qotgan emas. O‘tgan asrda bir qator
maʼrifatparvarlarimiz turkiy tillar oilasiga mansub bo‘lgan o‘zbek tili, o‘zbek
imlosi haqida munozaralar olib bordi, matbuotlarda chiqish qildi. Bulardan
ko‘zlangan maqsad shu ediki, tilimizning taraqqiy etishi, xalqni savodsizlikdan
qutqarish, maʼrifatga chorlash... Abdurauf Fitrat tomonidan tuzilgan “Chig‘atoy
gurungi”ning maqsad va maslagi ham shunday edi, aslida.
O‘zbek
tili jahondagi boy va qadimiy tillardan biridir. Istiqlol yillarida ona tili
haqiqiy maʼnoda davlat tiliga aylandi, desak mubolag‘a bo‘lmaydi. Bugungi kunda
o‘zbek tilining xalqaro minbarlarda ham jarang sochayotganligi bizga cheksiz
g‘urur va iftixor baxsh etadi.
Yangi
O‘zbekistonda “Milliy tiklanishdan – milliy yuksalish sari” tamoyili asosida
3-renesansga qadam qo‘yayotgan bir vaqtda davlat tilining o‘rni va ahamiyatini
alohida taʼkidlash joiz.
Hozirgi
kundagi jamiyatimizning eng eʼtiborli masalalaridan biri, shubhasiz,
O‘zbekiston Respublikasining davlat tili to‘g‘risida yangi tahrirdagi qonun
loyihasidir. 1989-yil
21-oktabrda qabul qilingan
hamda 1995-yil 21-dekabrda o‘zgartirish va qo‘shimchalar kiritilgan
amaldagi qonundan ushbu qonun loyihasi tubdan farq qiladi. Yangi Qonunning
3-moddasida O‘zbekiston Respublikasining davlat tili milliy qadriyat sifatida
eʼtirof etilgan bo‘lsa, 5-moddasida davlat tilini O‘zbekiston Respublikasining
madaniy merosi sifatida targ‘ib etilishi belgilab qo‘yilgan. Bu tushunchalar
avvalgi Qonunda ko‘rsatilmagan. Qonun loyihasining 8-moddasida davlat organlari
va tashkilotlarining davlat tiliga oid davlat siyosati va uni rivojlantirish
sohasidagi vakolatlarining belgilab qo‘yilganligi davlat organlari va
tashkilotlariga bir qator vakolatlar berish bilan birga qator vazifalarni ham
yuklaydi.
Qonun
loyihasining 11-moddasida davlat organlari va tashkilotlarining xodimlari
o‘zining xizmat va professional vazifalarini bajarishi uchun davlat tilini
bilishlari shartligi belgilab qo‘yilgan, shu bilan birga davlat organlari va
tashkilotlari kasb, mutaxassislik, lavozim vazifalarini bajarish uchun davlat
tilini bilmaydigan o‘z xodimlariga davlat tilini o‘rganishlari uchun zarur
shart-sharoitlar yaratib berishi ham ko‘rsatib o‘tilgan.
Taʼkidlash
lozimki, Yangi O‘zbekistonda o‘zbek tili milliy o‘zlik, maʼnaviy boylik va buyuk
qadriyat sifatida baholanmoqda.
Davlatimiz
rahbari, hukumatimiz tomonidan davlat tili, imloga oid qabul qilinayotgan qonun
hujjatlari – milliy tilimizni rivojlantirish yo‘lida amalga oshirilayotgan
ishlardir. Ayniqsa, O‘zbekiston Respublikasi Prezidentining 2020-yil 20-oktabrdagi
“Mamlakatimizda o‘zbek tilini yana-da rivojlantirish va til siyosatini
takomillashtirish chora-tadbirlari to‘g‘risida”gi 6084-sonli Farmoni va
Vazirlar Mahkamasining 2021-yil 10-fevraldagi “Lotin yozuviga asoslangan o‘zbek
alifbosiga bosqichma-bosqich to‘liq o‘tishni taʼminlash chora-tadbirlari
to‘g‘risida”gi 61-sonli qarori o‘zbek tilining davlat tili sifatidagi o‘rni va
nufuzini mustahkamlashga qaratilganligi bilan ahamiyatlidir.
Davlat tiliga eʼtibor til siyosati darajasiga ko‘tarilishiga
qaramay, ayrim hollarda davlat tili to‘g‘risidagi qonun hujjatlari ijrosi
yetarlicha taʼminlanmayotganligini guvohi bo‘lamiz. Bunga, avvalo, ona
tilimizga bo‘lgan eʼtiborsizligimiz, beparvoligimiz, ko‘rib ko‘rmaslikka
olishimiz sabab bo‘lmoqda. Har kuni ishxonaga borib-kelishda yoki kundalik
yumushlari bilan ko‘chaga chiqamiz. Katta-kichik binolar peshtoqi, yo‘l
chekkalariga betartib o‘rnatilgan, achinarlisi, aksariyati o‘zbek tilida emas,
boshqa tillarda yozilgan yozuvlar taʼbni xira qiladi. Biror yumush bilan davlat
tashkilotlari, korxonalarga kiramiz, bu yerda ham baʼzi maʼlumotlarni,
hujjatlarni boshqa tillarda ekanligini ko‘ramiz. Baʼzan
bitta peshlavhada ikki xil alifbo – kirill va lotin yozuvini aralash
qo‘llanganini uchratamiz. Lekin hech birimiz nega bu yozuvlar davlat tilida
emas, nega imlo xatoliklar bilan yozilgan demaymiz. Axir, til – maʼnaviyat
ko‘zgusi. Uni sofligini saqlash har birimizning muqaddas burchimiz bo‘lmog‘i
lozim.
Vazirlar
Mahkamasining Maʼnaviyat va davlat tilini rivojlantirish masalalari
departamenti mudiri A.Qirg‘izboyev kun.uzga bergan intervyusida, bir yarim yil
davomida 35 mingta holat o‘rganilgan bo‘lsa, 70 foizi xorijiy tillarda, yana 10
mingga yaqin eʼlon va peshlavhalar esa davlat tilida, ammo xato bilan yozilganligini,
30 mingga yaqin eʼlon va peshlavhalar davlat tiliga o‘zgartirilganligini
taʼkidlaydi.
Davlat
tiliga oid masalalar bilan nafaqat Maʼnaviyat va davlat tilini rivojlantirish
masalalari departamenti, balki barchamiz masʼul bo‘lmog‘imiz lozim. Ayni masalada
O‘zbekiston Respublikasi Monopoliyaga qarshi kurashish qo‘mitasi, uning
huzuridagi Isteʼmolchilar huquqlarini himoya qilish agentligi hamda Qo‘mitaning
hududiy boshqarmalari tomonidan faoliyat olib borilmoqda.
Bu
boradagi muhim qadamlardan biri Monopoliyaga qarshi kurashish qo‘mitasi
huzuridagi Isteʼmolchilar huquqlarini himoya qilish agentligi tomonidan
“Reklama to‘g‘risida”gi O‘zbekiston Respublikasi Qonunining yangi tahrirdagi
loyihasini ishlab chiqish bo‘ldi.
Amaldagi
qonunning 5-moddasida O‘zbekiston Respublikasi hududida reklama O‘zbekiston
Respublikasining davlat tilida yoki reklama beruvchining xohishiga ko‘ra boshqa
tillarda tarqatilishi belgilangan edi. Ammo bu Davlat tili to‘g‘risidagi
qonunning 20-moddasiga muvofiqlashtirilmaganligi sababli ko‘plab muammolar va
reklama beruvchilarning eʼtirozlariga sabab bo‘lib kelayotgan edi. Reklama
to‘g‘risidagi qonuning yangi loyihasida esa reklama tiliga batafsil to‘xtalib
o‘tilgan. Yaʼni O‘zbekiston Respublikasi hududida reklama o‘zbek tilida tarqatilishi
va reklama mazmunining tarjimasi qo‘shimcha ravishda boshqa tillarda
takrorlanishi mumkinligi belgilanmoqda. Reklama mazmunining tarjimasi uning
davlat tilidagi asosiy maʼnosini buzmasligi, shuningdek, tashqi reklama orqali
joylashtiriladigan reklamaning boshqa tillardagi tarjimasi matni davlat tilida
berilgan matnining pastki qismida gorizontal holatda joylashtirilishi va umumiy
reklama maydonining 40 foizidan oshmasligi ko‘zda tutilgan.
Qonun
loyihasida tele va radiokanallarda tarqatiladigan reklamalar, bosma nashrlarda
va Internet jahon axborot tarmog‘ida joylashtiriladigan reklamalarning boshqa
tillardagi tarjimasi belgilangan meʼyorlar asosida tartibga keltirilishi ko‘zda
tutilmoqda.
Bunda
xorijiy tajribalarga asoslanib, eng muhimi, mamlakatda o‘zbek tilining davlat
tili sifatidagi nufuzi va mavqeini oshirishga eʼtibor qaratilgan. Shuning uchun
ham Reklama to‘g‘risidagi qonun loyihasi Oliy Majlis Qonunchilik palatasi
tomonidan birinchi o‘qishda 90 foizdan ortiq ovoz bilan qabul qilindi.
“Reklama to‘g‘risida”gi
O‘zbekiston Respublikasi Qonunining yangi tahrirdagi loyihasida nafaqat til
masalasi, balki maʼnaviyatimizga oid normalar ham o‘z aksini topmoqda. Yaʼni,
qonunchilik va huquqni qo‘llash amaliyoti hamda xorijiy tajribadan kelib
chiqqan holda reklamaga qo‘yilgan talablar kuchaytirilmoqda va yangi normalar
kiritilmoqda.
Qo‘mita xodimlari viloyatlar va shahar
hokimliklari bilan birgalikda ishchi guruhlar tarkibida joylarda
targ‘ibot-tashviqot ishlarini olib bormoqdalar. Shuningdek, tadbirkorlarga
tashqi reklama matnlari davlat tilida rasmiylashtirilishi va boshqa tillarda
tarjimasi berilishi mumkinligi, turli xil ajnabiy nomlar maʼnaviyatimizga va
mentalitetimizga to‘g‘ri kelmasligi to‘g‘risida tushunchalar berib kelmoqda.
Ilm-fan, texnika shiddat bilan rivojlanayotgan davrda tilimiz sofligini saqlash, joylarga nom tanlashda maʼnaviyatimiz va mentalitetimizga xos, asosiysi o‘zbekcha nomlar tanlash, turli sohalar orqali tilimizga kirib kelayotgan yangi atamalarni o‘zbekcha muqobillarini yaratish dolzarb vazifalardandir. Xulosa o‘rnida taʼkidlaymizki, ijtimoiy hayotimizda davlat tili, maʼnaviy qadriyatlarimiz bilan bog‘liq muammolarni hal qilishda barchamiz birdek masʼulmiz.
Go‘zal
Qodirova,
Monopoliyaga qarshi
kurashish qo‘mitasi
raisining maslahatchisi