- Bosh sahifa
- Maqolalar
- RAQAMLI O‘ZBEKISTON O`ZBEK TILINI INTERNET TILIGA AYLANTIRISHDAN BOSHLANADI
RAQAMLI O‘ZBEKISTON O`ZBEK TILINI INTERNET TILIGA AYLANTIRISHDAN BOSHLANADI
Internet tili haqida so‘z ketganda, “o‘zbek tili
internet tili emasmi?” degan savol tug‘ilishi tabiiy. Chunki o‘zbek tilida
internet sahifalarida ma'lumotlar berilmoqda, yozishmalar amalga oshirilmoqda,
tilimizda ish olib boradigan sayt va portallar, ijtimoiy tarmoqlar kundan kunga
ko‘paymoqda. Bir qaraganda o‘zbek tili internet va axborot-kommunikatsiya
sohalarida cheklanmagan darajada qo‘llanayotgandek, internet tiliga aylangandek.
Aslida ham shundaymi?
Internet kompyuter texnologiyalariga tayanadi. Kompyuter lingvistikasida
“kompyuterning tilni tanishi” degan tushuncha bor. Agar kompyuter tilni “tanir”
ekan, tilning internet tili ekanligi haqida so‘z yuritish to‘g‘ri bo‘ladi.
Kompyuter tilni “tanishi” uchun u bu tilni “bilishi” zarur. Kompyuterning
matndagi xatolarni tuzatishi, matnni qayta ishlashi, tarjima qilishi, so‘zlarga
izoh bera olishi, tilni o‘rgatishi, matnni bir alifbodan ikkinchi alifboga
o‘tkazib berishi, til ifodalarini tasniflashi, tartiblashi, biror tilda
gapirishi, yozishi uning tilni tanishi asosida amalga oshiriladi. Demak, sun'iy
intellekt ma'lum tilni “tanisa” o‘sha til asosida ishlaydi.
Kompyuter texnologiyalari sohasi tillarning
taraqqiyoti hamda yashab qolishi uchun hal qiluvchi omilga aylanib bo‘ldi.
Tilning internet tiliga aylanishi matematik lingvistika, uning davomi bo‘lgan
kompyuter lingvistikasining shakllanganligi va rivojlanish darajasi bilan
bog‘liq. Ayniqsa, sun'iy intellekt uchun tabiiy tillarni modellashtirish
kompyuter lingvistikasining asosiy vazifasi hisoblanadi. Dunyo miqyosida tabiiy
tillarni matematik modellashtirish orqali sun'iy intellektlar yaratilmoqda.
Zero, modellashtirish biror tilning texnologiyadagi modelini yaratishdir. Matematik
modellashtirish natijalari sun'iy intellektning faoliyat dasturini yaratishga
asos bo‘lib xizmat qiladi. O‘zbek tili bu baxtdan hozircha “benasib qolmoqda”.
Tillarning xavfsizligini ta'minlash uchun ularning yozuvlariga, 100
mingdan ortiq so‘zlashuvchilarga, davlat tili maqomiga ega bo‘lishi va
axborot-kommunikatsiya, internet tizimida qo‘llanish xususiyati ham ozlik
qiladi. O‘zbek tilini asrab qolish uchun ziyolilar uni rivojlantirish haqida
qayg‘urishlari va mutasaddilar esa bir yoqadan bosh chiqarib tashkiliy yo‘l
bilan kurashishlari juda ham zarur. Ijrosi kechikib borayotgan bo‘lsa-da, bu
vazifalarni bajarishga yeng shimarib kirishsak va uddalay olsak, ona tilimiz
albatta o‘lmaydi”.
Milliy korpus yaratish orqali tilning
elektron-ma'lumotlar bazasi yaratiladi, sun'iy intelekt asosida o‘zbek
tilini qayta ishlashga: imloviy-tahrir, avtomatik ishlov berish va tarjima
dasturlarini tuzishga, turli belgilar asosida qidiruvni amalga oshirishga
erishiladi. Bugungi kunda tilning, ayniqsa, o‘zbek tilining dunyo miqyosidagi
nufuzi va asrlar davomida yashab qolishi uning sun'iy intellekt (kompyuter)
tiliga aylanishi, milliy korpusining yaratilishi va global til korpuslariga
qo‘shilishi bilan bog‘liq.
Sun'iy intellekt texnologiyalarini jadal joriy etish, “Raqamli O‘zbekiston – 2030” Strategiyasiga
muvofiq ilmiy tadqiqotlarni tashkil qilish hamda o‘zbek tilining milliy
korpusini yaratish uchun “bir qadam orqaga ikki qadam oldinga” g‘oyasi asosida
ish yuritishimiz kerak.
Dunyo miqyosida sun'iy intellektlar yaratish asosida tabiiy tillarni
matematik modellashtirish yotar ekan, matematik modellashtirish natijalari
sun'iy intellektning faoliyat dasturini yaratishga asos bo‘lib xizmat qiladi. Shunday ekan, tilni yozuvda aks ettiradigan alifbo
mukammal bo‘lishi, kompyuter
til(yozuv)ni qabul qilishi shart. O‘zbek tili amaldagi alifbo va imlo qoidalari
bilan internet tili darajasiga ko‘tarilgani yo‘q. Globallashuv asrida
tillarning yashab qolishi ko‘proq axborot-kommunikatsiya sohasida, internet
tizimida qo‘llanish darajasi bilan bog‘liq. Ma'lumki, amaldagi alifboda 4 ta
harf ya’ni: o‘, g‘, ch, sh kompyuter klaviaturasida ma’lum tugmalar
orqali amalga osgiriladi. Bu esa o`zbek tilining internet tili sifatidagi
faoliyatiga salbiy ta'sir ko‘rsatadi. UNICODE tizimida bu grafik shakli mavjud
bo`lmaganligi sabali, dasturlashda so‘z tarkibida qo‘llangan bitta harfning
shakli matndagi so‘zlarni bo‘lib yuboradi. Tavsiya etilayotgan alifbo ushbu
muammolarni bartaraf etadi.
Guli Toirova
Ibragimovna
Vazirlar Mahkamasining
Davlat tilini rivojlantirish departamentining
ishchi guruh a’zosi,
filologiya fanlari bo`yicha falsafa
doktori, dotsent